Términos y Condiciones Generales
(En lo sucesivo, los términos que designan a personas se aplican por igual a ambos géneros)
§ 1 Ámbito de aplicación
(1) Salvo que se acuerde lo contrario, estos Términos y Condiciones Generales se aplican a las relaciones contractuales entre el MVZ (Medical Art München MVZ GmbH) y el paciente. Siempre que en lo sucesivo se utilice el término «MVZ», se entenderá que se refiere a Medical Art München MVZ GmbH.
(2) En caso de que el contrato de tratamiento se celebre con una persona distinta del paciente, estas disposiciones se aplicarán a dicha persona de la misma manera.
§ 2 Relación jurídica
Las relaciones jurídicas entre el MVZ y el paciente son de derecho privado. En el tratamiento de pacientes con seguro de enfermedad público, se aplicarán además las disposiciones de la asistencia odontológica concertada.
§ 3 Documentación médica/odontológica y protección de datos
(1) La documentación médica/odontológica, en particular los expedientes de los pacientes, los resultados de las exploraciones, las radiografías y otros registros, son propiedad del MVZ.
(2) El paciente o un representante autorizado por él tiene derecho a consultar la documentación médica/odontológica y a recibir información. No existe el derecho a la entrega de los documentos originales. Previa solicitud, se podrán facilitar copias de la documentación escrita contra el reembolso de los costes.
(3) No obstante lo dispuesto en el apartado 2, es posible la entrega temporal de documentos originales, en particular de radiografías, a un abogado autorizado por el paciente, siempre que no se opongan a ello intereses preponderantes del médico/odontólogo. Antes del envío, se deberán reembolsar los gastos ocasionados y acusar recibo de la documentación. La entrega podrá denegarse hasta que se hayan abonado dichos gastos. Asimismo, la entrega podrá denegarse mientras el paciente no haya saldado todas las deudas pendientes, es decir, vencidas, con el MVZ (derecho de retención).
(4) La recopilación, el uso y el tratamiento de los datos, incluida su divulgación, se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones legales, en particular las relativas a la protección de datos, el secreto profesional médico/odontológico y el secreto social.
§ 4 Honorarios por cancelación/Condiciones de anulación
(1) Las citas de tratamiento acordadas son citas fijas. Los horarios de tratamiento se reservan para el paciente.
(2) Si el paciente no puede acudir a la cita, deberá informar al MVZ de su impedimento:
a) con al menos 24 horas de antelación para citas de hasta una hora,
b) con al menos 48 horas de antelación para citas quirúrgicas y citas de más de una hora
antes de la cita concertada.
(3) Si el paciente no cumple con esta obligación, deberá abonar al MVZ:
a) para citas de hasta una hora, un importe de 140 €,
b) para citas quirúrgicas y citas de más de dos horas, 250 €,
en concepto de indemnización a tanto alzado. Al reservar una cita, el paciente reconoce esta normativa como jurídicamente vinculante.
(4) Las cancelaciones de citas comunicadas durante fines de semana y días festivos podrán realizarse dentro de los plazos mencionados a través de la dirección de correo electrónico de la clínica y se considerarán cancelaciones efectuadas a tiempo siempre que el MVZ reciba el correo electrónico dentro de dichos plazos.
(5) El derecho a indemnización quedará sin efecto si el paciente se vio impedido de cancelar o acudir a la cita a tiempo sin que medie culpa por su parte y lo demuestra ante el MVZ.
(6) Asimismo, el paciente tiene derecho a demostrar que el médico/odontólogo no ha sufrido ningún perjuicio o que este ha sido inferior a la indemnización a tanto alzado reclamada.
§ 5 Condiciones de pago
(1) Antes de iniciar el tratamiento, se informará al paciente sobre los costes totales previstos o, en el caso de pacientes con seguro público, sobre los copagos y costes adicionales.
(2) En el caso de pacientes con seguro privado, el médico/odontólogo podrá exigir antes del inicio del tratamiento el pago de un anticipo de hasta el 100 % de los gastos previstos (costes de material y laboratorio).
(3) El pago vencerá en el momento de la recepción de la factura. Si no se puede acreditar la recepción, el pago vencerá, a más tardar, en el plazo de una semana desde su envío.
(4) El paciente incurrirá en mora tras un requerimiento de pago o, a más tardar, 14 días después de la recepción de la factura. A partir de ese momento, el importe de la factura devengará un interés de cinco puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico, o un tipo de interés superior que el médico/odontólogo haya pagado efectivamente. Por cada requerimiento de pago, se reembolsarán al MVZ 5 EUR adicionales en concepto de gastos.
(5) La recopilación, el uso y el tratamiento de los datos, incluida su divulgación, se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones legales, en particular las relativas a la protección de datos, el secreto profesional médico y el secreto social.
§ 6 Prohibición de cesión
Queda excluida la cesión de créditos derivados de la relación de tratamiento que no hayan sido declarados firmes por sentencia judicial o que hayan sido impugnados, salvo que el médico/odontólogo lo consienta previamente. Asimismo, la compensación de créditos del MVZ solo será posible con contracréditos del paciente que sean firmes y ejecutables.
§ 7 Limitación de responsabilidad
(1) El MVZ solo será responsable por daños a los objetos traídos por el paciente que permanezcan bajo su custodia en caso de dolo o negligencia grave. Lo mismo se aplicará en caso de pérdida de dinero u objetos de valor.
(2) No se asume ninguna responsabilidad por el guardarropa que el paciente deposite en las instalaciones de la clínica.
§ 8 Disposiciones finales
Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales fuera o llegara a ser inválida, o si contuviera alguna laguna, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones.
El fuero competente para todos los litigios será el de Múnich.