Общие условия заключения сделок
(В дальнейшем обозначения лиц относятся как к мужскому, так и к женскому полу)
§ 1 Сфера применения
(1) Настоящие Общие условия заключения сделок применяются, если не согласовано иное, к договорным отношениям между медицинским центром (МЦ) (Medical Art München MVZ GmbH) и пациентом. Везде, где в дальнейшем используется термин «МЦ», имеется в виду Medical Art München MVZ GmbH.
(2) Если договор на лечение заключается с лицом, не являющимся пациентом, настоящие положения применяются к этому лицу в равной степени.
§ 2 Правовые отношения
Правовые отношения между МЦ и пациентом носят частноправовой характер. При лечении пациентов, застрахованных в системе государственного медицинского страхования, дополнительно применяются положения о стоматологическом обслуживании в рамках договора с больничными кассами.
§ 3 Медицинская/стоматологическая документация и защита данных
(1) Медицинская/стоматологическая документация, в частности, карты пациентов, результаты обследований, рентгеновские снимки и другие записи, является собственностью МЦ.
(2) Пациент или уполномоченное им лицо имеет право на ознакомление с медицинской/стоматологической документацией и право на получение информации. Права на выдачу оригиналов документов не существует. По запросу могут быть предоставлены копии письменной документации с возмещением расходов.
(3) В отступление от п. 2 возможна временная передача оригиналов документов, в частности, рентгеновских снимков, уполномоченному пациентом адвокату, если этому не препятствуют преобладающие интересы врача/стоматолога. Перед отправкой должны быть возмещены связанные с этим расходы, а получение записей должно быть подтверждено распиской. В передаче может быть отказано до момента возмещения расходов. Кроме того, в выдаче может быть отказано до тех пор, пока пациент не погасит все открытые, т.е. подлежащие оплате, требования МЦ к нему (право удержания).
(4) Сбор, использование и обработка данных, включая их передачу, осуществляются с соблюдением законодательных положений, в частности, положений о защите данных, врачебной/стоматологической тайне и социальной тайне.
§ 4 Компенсация за неявку/Условия отмены приема
(1) Согласованные приемы для лечения являются фиксированными. Время приема резервируется специально для пациента.
(2) Если пациент не может явиться на прием, он обязан уведомить МЦ о невозможности явки до согласованного времени приема:
a) не менее чем за 24 часа для приемов продолжительностью до одного часа,
b) не менее чем за 48 часов для хирургических вмешательств и приемов продолжительностью более одного часа.
(3) Если пациент не выполняет это обязательство, он должен выплатить МЦ компенсацию в фиксированном размере:
a) 140 € за приемы продолжительностью до одного часа,
b) 250 € за хирургические вмешательства и приемы продолжительностью более двух часов.
Пациент юридически обязывающим образом признает это положение, записываясь на прием.
(4) Отмена приема, о которой сообщается в выходные и праздничные дни, может быть произведена в указанные выше сроки по электронной почте клиники и считается своевременной, если МЦ получит электронное письмо в установленные сроки.
(5) Требование о возмещении ущерба не применяется, если пациент не по своей вине не смог своевременно отменить или явиться на прием и предоставит МЦ соответствующие доказательства.
(6) Кроме того, пациент имеет право доказать, что врач/стоматолог не понес никакого ущерба или понес ущерб в меньшем размере, чем заявленная фиксированная компенсация.
§ 5 Порядок оплаты
(1) Перед началом лечения пациент информируется об ожидаемой общей стоимости, а также о доле собственного участия и дополнительных расходах для пациентов, застрахованных в системе государственного медицинского страхования.
(2) Врач/стоматолог может потребовать от пациентов с частной страховкой внесения предоплаты в размере до 100% от ожидаемых расходов (стоимость материалов и лабораторных услуг) до начала лечения.
(3) Оплата производится по получении счета. Если получение счета не может быть подтверждено, он подлежит оплате не позднее чем через 1 неделю после его отправки.
(4) Просрочка платежа со стороны пациента наступает после получения напоминания, но не позднее чем через 14 дней после получения счета. С этого момента на сумму счета начисляются проценты в размере пяти процентных пунктов сверх базовой процентной ставки или по более высокой процентной ставке, фактически уплачиваемой врачом/стоматологом. За каждое напоминание МЦ дополнительно возмещаются расходы в размере 5 евро.
(5) Сбор, использование и обработка данных, включая их передачу, осуществляются с соблюдением законодательных положений, в частности, положений о защите данных, врачебной тайне и социальной тайне.
§ 6 Запрет на переуступку прав требования
Переуступка требований, вытекающих из договора о лечении, которые не были окончательно установлены судом или оспариваются, исключена, если врач/стоматолог не дал на это предварительного согласия. Аналогичным образом, зачет встречных требований к требованиям МЦ возможен только при наличии вступивших в законную силу встречных требований пациента.
§ 7 Ограничение ответственности
(1) За ущерб, причиненный вещам, принесенным пациентом и остающимся под его присмотром, МЦ несет ответственность только в случае умысла или грубой неосторожности. То же самое относится к утере денег и ценностей.
(2) Ответственность за гардероб пациента, оставленный им в помещениях клиники, не принимается.
§ 8 Заключительные положения
Если какие-либо положения настоящих Общих условий заключения сделок являются или станут недействительными, или если в них обнаружится пробел, это не повлияет на действительность остальных положений.
Местом рассмотрения всех правовых споров является Мюнхен.