Загальні умови та положення
(У цьому документі назви осіб використовуються як у чоловічому, так і в жіночому роді)
§ 1 Сфера застосування
(1) Ці Загальні умови та положення застосовуються, якщо не домовлено про інше, до договірних відносин між ММЦ (Medical Art München MVZ GmbH) та пацієнтом. У подальшому під терміном «ММЦ» мається на увазі Medical Art München MVZ GmbH.
(2) Якщо договір про лікування укладається з особою, яка не є пацієнтом, ці положення застосовуються до неї аналогічним чином.
§ 2 Правові відносини
Правові відносини між ММЦ та пацієнтом мають приватноправовий характер. При лікуванні пацієнтів, застрахованих у системі державного медичного страхування, додатково застосовуються положення про надання стоматологічної допомоги за договором.
§ 3 Медична/стоматологічна документація та захист даних
(1) Медична/стоматологічна документація, зокрема картки пацієнтів, результати обстежень, рентгенівські знімки та інші записи, є власністю ММЦ.
(2) Пацієнт або уповноважена ним особа має право на ознайомлення з медичною/стоматологічною документацією та право на отримання інформації. Права на видачу оригіналів документів не виникає. За запитом можуть бути надані копії письмової документації за умови відшкодування витрат.
(3) Всупереч положенням пункту 2, можлива тимчасова передача оригіналів документів, зокрема рентгенівських знімків, уповноваженому пацієнтом адвокату, якщо цьому не перешкоджають переважні інтереси лікаря/стоматолога. Перед відправкою необхідно відшкодувати пов'язані з цим витрати та підтвердити отримання записів розпискою. У передачі може бути відмовлено до повного відшкодування витрат. Крім того, у видачі може бути відмовлено доти, доки пацієнт не сплатить усі відкриті, тобто належні до сплати, вимоги ММЦ до нього (право на утримання).
(4) Збір, використання та обробка даних, включно з їх передачею, здійснюються з дотриманням законодавчих норм, зокрема положень про захист даних, лікарську/стоматологічну таємницю та соціальну таємницю.
§ 4 Компенсація за скасований візит/Умови скасування
(1) Узгоджені дати та час лікування є фіксованими. Час лікування резервується виключно для пацієнта.
(2) Якщо пацієнт не може прийти на прийом, він зобов'язаний повідомити ММЦ про це:
a) щонайменше за 24 години до візиту тривалістю до однієї години,
b) щонайменше за 48 годин до операції або візиту тривалістю понад одну годину
до узгодженого часу прийому.
(3) Якщо пацієнт не дотримується цих умов, він зобов'язаний сплатити ММЦ фіксовану компенсацію за збитки в розмірі:
a) 140 € за візит тривалістю до однієї години,
b) 250 € за операцію або візит тривалістю понад дві години.
Здійснюючи запис на прийом, пацієнт визнає це положення юридично обов'язковим.
(4) Скасування візиту у вихідні та святкові дні може бути здійснене в межах вищезазначених термінів шляхом надсилання повідомлення на електронну адресу клініки. Таке скасування вважатиметься своєчасним, якщо ММЦ отримає електронний лист у встановлені строки.
(5) Вимога про відшкодування збитків не застосовується, якщо пацієнт не зміг своєчасно скасувати або відвідати прийом з незалежних від нього причин і надасть ММЦ відповідні докази.
(6) Пацієнт також має право довести, що лікар/стоматолог не зазнав збитків або зазнав збитків у меншому розмірі, ніж заявлена фіксована компенсація.
§ 5 Порядок оплати
(1) Перед початком лікування пацієнта інформують про очікувану загальну вартість, а також про частку власної оплати та додаткові витрати для пацієнтів із державним медичним страхуванням.
(2) Лікар/стоматолог може вимагати від пацієнтів із приватним медичним страхуванням внесення авансового платежу в розмірі до 100% очікуваних витрат (вартість матеріалів та лабораторних робіт) перед початком лікування.
(3) Оплата стає належною з моменту отримання рахунку. Якщо отримання неможливо підтвердити, рахунок підлягає оплаті не пізніше ніж через 1 тиждень після його відправлення.
(4) Прострочення платежу настає після отримання нагадування, але не пізніше ніж через 14 днів після отримання рахунку. З цього моменту на суму рахунку нараховуються відсотки в розмірі п'яти процентних пунктів понад базову відсоткову ставку, або за вищою ставкою, яку фактично сплачує лікар/стоматолог. За кожне нагадування пацієнт зобов'язаний додатково відшкодувати ММЦ витрати в розмірі 5 євро.
(5) Збір, використання та обробка даних, включно з їх передачею, здійснюються з дотриманням законодавчих норм, зокрема положень про захист даних, лікарську таємницю та соціальну таємницю.
§ 6 Заборона відступлення права вимоги
Відступлення права вимоги щодо не встановлених остаточним судовим рішенням або оспорюваних вимог, що виникають з договірних відносин про лікування, заборонено, якщо лікар/стоматолог не надав на це попередньої згоди. Так само зарахування зустрічних вимог пацієнта до вимог ММЦ можливе лише за наявності зустрічних вимог, встановлених остаточним судовим рішенням.
§ 7 Обмеження відповідальності
(1) За пошкодження речей, принесених пацієнтом і залишених під його наглядом, ММЦ несе відповідальність лише у випадку умислу або грубої необережності. Те саме стосується втрати грошей та цінних речей.
(2) Клініка не несе відповідальності за верхній одяг, залишений пацієнтом у приміщенні клініки.
§ 8 Прикінцеві положення
Якщо окремі положення цих Загальних умов та положень є або стануть недійсними, або містять прогалини, це не впливає на дійсність решти положень.
Місцем розгляду всіх правових спорів є Мюнхен.